|
Есть кухни одного блюда.
Тайская,
например. Несмотря на блинчики из рисовой муки, несмотря
на слизняков с лапшой и салаты с жареной говядиной — это
кухня одного супа.
Суп называется Том-ям-кунг — и ничего более яркого
тайские повара за три тысячелетия не придумали.
Потому
что том-ям-кунг — лучшее, что может случиться с
человеком в смысле кулинарии.
Это и не суп даже, а ода к радости.
Если бы меня попросили упаковать будущему человечеству
бутылку с посланием, где будущему человечеству
сообщалось бы нечто безусловно хорошее, я бы залил туда
пару порций том-ям-кунга. И пусть даже я обжег бы себе
пальцы, пропихивая через узкое горлышко розовых
креветок, податливо-упругих, скользких и
приторно-горячих, как что-то интимно-женское, как не
пойми что. Тайская кухня проповедует идею баланса,
гармонического сочетания основных вкусов: кислого,
соленого, сладкого, острого и горького. Идея равенства —
страшно трудная для воплощения штука как в социальной,
так и в поварской практике. В лучшем случае это
заканчивается чем-то тошнотворно-невзрачным, как
спальный район в каком-нибудь Омске. Уравнять всех и при
этом дать всем проявить себя дьявольски сложно. В
архитектуре такое получалось разве что у строителей
готических соборов. И вот в кухне — у изобретателей
том-яма.
Парадоксальным образом кислое, острое et cetera в
хорошем том-яме исполняют каждое свою сольную партию и
одновременно складно поют хором, как грузины в своих
застольных пениях.
При этом строится этот аккорд до смешного просто.
Сладкое (тростниковый сахар, кокосовое молоко и
креветки), острое (перец чили и имбирь), соленое (рыбный
соус), горькое (кинза), кислое (лимонная трава и
лимонный сок). Все это вступает в нервные связи внутри
пресного куриного бульона, и на выходе получается он —
том-ям-кунг.
Там, конечно, имеются еще кое-какие нюансы. Скажем,
правильный куриный бульон варится с участием сельдерея,
а дополнительную парфюмерную кислинку можно придать,
бросив в суп несколько листьев каффирского лайма. Но это
все частности, потому что единственное, без чего,
пожалуй, совсем невозможен правильный том-ям-кунг,— это
лимонная трава, она же лемонграсс, она же лимонное
сорго, она же, как пишут в некоторых русских
супермаркетах, тайская мелисса. Удивительная травка,
похожая на нашу осоку, с деревянной текстурой стебля,
практически не жующаяся, но обладающая даром мягкой,
обволакивающей кислоты — вещью, редко встречающейся в
природе. Представьте себе колоратурное сопрано, от
которого не вздрагиваешь и от которого мороз не
продирает по коже, но которое при этом настоящее,
полноценно писклявое сопрано, — вот это и будет лимонная
трава.
Ее проблема в том, что трава эта довольно быстро
деревенеет и теряет свою магическую силу, поэтому для
хорошего том-яма необходимо использовать только свежие,
недавно выкорчеванные стебли. А это не то чтобы дорого,
скорее геморройно. Поэтому в большинстве московских
ресторанов для приготовления том-яма используют либо
сухую лимонную траву, что корректно, но не обаятельно,
либо всевозможные концентраты, что тоже допустимо, но
близко к тому, чтобы слушать колоратурное сопрано по
милицейской рации. Понятно, о чем речь, но сердце
слезами не обливается.
Чтобы оживить кислинку, повара некоторых тайских
ресторанов добавляют в суп помидоры и не свежевыжатый
лимонный сок, а консервированный концентрат лимонного
сока. Но это тоже эрзац, так как у помидора совершенно
другая природа кислого, а концентрат лимонного сока
имеет слишком парфюмерный вкус.
Также многие повара добавляют соль в куриный бульон,
забывая, что потом будет еще и рыбный соус нам-пла,
который достаточно солон. И сочетание соленого бульона и
соленого рыбного соуса делает вкус супа грубым, а в
сочетании с остротой вообще превращает в наждак.
Регулярно том-ям удается в Москве повару ресторана
тайской королевской кухни Blue Elephant на Новинском
бульваре — сетевое заведение с головной конторой в
Лондоне.
Фокус этого места в том, что Blue Elephant — это еще и
одна из главных в мире фирм по торговле аутентичными
тайскими продуктами.
Поэтому в московском филиале всегда есть свежая лимонная
трава и все такое прочее.
Том-ям здешнему повару удается так, как будто он каждую
ночь, прежде чем заснуть, бормочет его рецепт, как
заклинание. |